Frédérique est née en 1969 à Fontainebleau avant d'aller vivre en

Amérique du Nord à St Pierre et Miquelon.

Elle se forme à la bronzerie d’art avec deux artisans diplomés de l’école Boulle. 

A contre courant du conformisme et de l’uniformisation, Frédérique Tilly revendique le luxe de la singularité. Artiste et artisan créateur, elle travaille le bronze, le cuivre le laiton et l'argent qu’elle combine à l’infini. Ses créations entièrement réalisées à la main dans son atelier parisien,sont toutes des pièces uniques. Les bijoux se déclinent dans un esprit de collections autour de thèmes communs tels que le végétal, l’asymétrie ou les perles … 

En complément de ces « collections », des bijoux d’exception sont imaginés et réalisés selon une recherche graphique, artistique, très haute couture et sculpturale, des oeuvres de caractère. 

Baroque, antique, romantique ou radicalement moderne, ses créations témoignent d’un désir d’originalité et répondent en cela au souhait de celui ou celle qui les porte de se démarquer.

Frédérique was born in 1969 in Fontainebleau and grew up in St Pierre and Miquelon, a French island off Canada.

She was trained in bronzerie artwork by two qualified craftsmen graduated of the famous Boulle Design School. 

Far from conformity and standardization, Frédérique Tilly claims the luxury of uniqueness.Both artist and craftswoman, she manipulates bronze, copper brass and silver that she mixes in endless creative combinations.Her pieces of jewelry, all handmade in her Parisian workshop, are unique works. Jewels are gathered in collections that are a variation around a common theme such as poppies, asymmetry or pearls … 

Aside to these collections, some exceptional pieces are created after a deeper graphic, artistic, high fashion and sculptural research.

Wether baroque, antique, romantic or radically modern, Frederique Tilly's creations express a desire of originality and represent an answer to the wish of those who wear them.